2012年1月28日土曜日

That's how I roll

「それが、僕のやり方さ」

 今日は、土曜日。ブログ更新の日です。(1週間に1回か!)今朝は、またまた、ワッフルを作りました。バナナがあったので、ワッフルのドウの中に潰したバナナを入れて焼き、その上にフレッシュなバナナを切って載せました。あ~、美し。そして夫は、その上に、これでもか!ってほど、メープルシロップをかけまくったので、ワッフルは、シロップの洪水の中に。「洪水で溢れてるよ」と私が言うと、返ってきたのが、今日の一言。その後、ご満悦でワッフルを食べてました。

 ところで今日の一言、これまた、「辞書に載っていない」表現ですが、日常会話では、良く耳にします。"That' how you roll"になると、「こうやって、やるんだよ」と、やり方を教える時に使えます。(少々、威張った、押し付けがましい感じがするかもしれませんが。)Rollには、たくさん意味があって、一番一般的なのが、「転がす」といった意味ですが、今日の表現の意味は、あえて言えば、「こうやって自分は、物事を転がす(展開させてゆく)のさ」といった感じですかね。


人気ブログランキングへブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村